长话短说

东南亚的营销人员正面对全球语言和文化最多元的市场之一。为了有效且规模化地实现本地化,东南亚的广告主正在使用 Google Marketing Platform 的工具,包括 Google AdsDV360Google Analytics 4(GA4)Looker Studio Campaign Manager 360(CM360),以实现创意素材的自动化改编、优化多语言广告系列并衡量文化相关性。

本文将深入探讨如何:

  1. 使用 Google Ads 设置可进行语言和地理位置定位的广告系列结构。
  2. 启用 DV360 动态创意素材以实现规模化的个性化。
  3. 利用 Performance Max (PMax)和智能出价实现跨语言自动化。
  4. GA4 和 Looker Studio 中分析多语言广告系列的效果

在东南亚,多元化的文化和语言可能是一个挑战的营销策略难题。东南亚包括 11 个国家/地区,使用 700 多种语言,是全球最复杂的数字广告市场之一。对于营销人员而言,这意味着将全球广告系列直接复制粘贴到区域市场是不可行的。广告系列必须能够实现规模化本地化,并由自动化和人工智能提供支持。

现在的东南亚消费者期望广告能反映他们自己的语言和当地背景。据 NielsenIQ 所说,印度尼西亚消费者对以印尼语投放的营销内容反应更加积极( NielsenIQ,2024)。). 同样,淘宝马来西亚推出马来语界面和三语客户服务,带来了更高的平台互动率(Marketing-Interactive,2025)。

借助 Google Ads 和 Google Marketing Platform (GMP) 中的自动化工具,才能比以往更容易地实现这种规模的个性化。

以下是东南亚营销人员如何利用 Google 的广告解决方案构建现代化本地化体系的方法。


1. 使用 Google Ads 的语言感知型广告系列结构

首先,将您的广告系列结构与语言和地理位置对齐。 Google Ads 支持 语言定位
,使营销人员能够根据搜索查询、帐号设置、浏览器语言设置等信号投放相关的广告。将此功能与
地理位置出价调整结合,可将支出针对性地投向主要城市或地区。

自适应搜索广告(RSAs) 尤其有效:通过以不同语言输入多个标题和描述,Google 的机器学习可以自动为每位用户投放最有效的组合。随着政府资助的 AI 计划(如越南的 ViGen 数据集)不断提升本地语言能力,平台(如 Google Ads)中的广告创建工具未来也有可能支持对地区方言或语言细微差别的更自动化改编,从而在东南亚的多语种市场中保持有效。

借助 Google Ads 和 Google Marketing Platform(GMP)中的自动化工具,才能比以往更容易地实现这种规模的个性化。

以下是东南亚营销人员如何利用 Google 的广告解决方案构建现代化本地化体系的方法。

RSA screenshot 1
Screenshot of responsive search ad type from Google Ads

2. 利用 DV360 和 Studio 实现可扩展的创意本地化

通过与 Google Studio 的集成,Display & Video 360(DV360)为东南亚市场的创意素材本地化提供了高级功能。营销人员可以利用动态创意素材、结构化数据源和基于规则的制作,根据地区、语言或文化背景,实现规模化的广告个性化。

用例说明:在东南亚本地化一场大型促销活动

虚构的电商品牌 ShopLokal 希望开展区域性的双十一促销活动。他们使用 DV360 中的一个创意模板,实现了:

  • 采用一个动态创意模板,通过 Google Studio 链接的结构化数据源填充广告元素,如产品图片、标题、行动号召。
  • 使用地理位置定位受众群体列表,确保将创意的变化投放给东南亚市场不同的用户。
  • Google Studio 中设置自定义规则,将广告创意更改与区域事件关联起来(如马来西亚的开斋节,和越南的农历新年),并根据地理位置调整语气或语言。
  • 通过 DV360 部署这些素材,确保设置避免重复,以便更轻松地管理广告系列。

他们可以使用 Campaign Manager 360 等广告投放管理平台,按语言和地区追踪创意素材的表现,从而实时优化效果最佳的本地化组合。

完成我们的测验:哪种动态创意素材最适合您?

3. Google Ads 和 效果最大化(Performance Max)中AI 赋能的素材生成

借助 Performance Max 等基于 AI 的工具,营销人员现在可以自动生成标题、描述和图片素材,以适应地区背景和语言设置。此功能允许创意素材元素为不同市场进行动态调整,帮助广告系列与东南亚的多语种受众引起共鸣。

PMax gif 2
Screen recording of headline generation for PMax

智能出价 结合广泛匹配,能够捕捉跨语种的用户意图,即使是当用户查询有所不同时。一个关键词组可以触达使用英语、印尼语或越南语搜索的用户,并实时调整出价以优化转化潜力。

AI 生成的素材仍然需要人工监督,尤其是在语调和正规性带有文化意义的市场,例如泰国或越南。虽然 Google 的自动化提高了广告系列的效率,但营销人员仍应人工控制质量,以确保语言的细微差别和品牌语调得以保留。

4. 利用 GA4 和 Looker Studio 实现统一的多语种报告

追踪本地化表现始于清晰的多语种报告。 Google Analytics 4(GA4)通过其内置语言地理位置维度实现了这一点,使营销人员能够分析不同地区的受众如何与本地化的创意素材和消息互动。

当 GA4 连接到 Looker Studio这些洞察变得更具有操作性。营销人员可以构建 自定义信息中心按国家、地区或语言直观地展示广告系列的表现,揭示哪些创意素材版本或翻译带来了更高的互动或转化率。

GA4 looker studio connect 3

例如,某个广告系列的英语广告可能在马来西亚的城市有更高的互动率,而马来语的创意素材在郊区和农村地区的表现更胜一筹。这与 淘宝马来西亚的本地化策略吻合,该策略通过提供完全翻译的用户体验和三语客户支持来提高互动率。


结论

东南亚地区的本地化旨在以文化适应性强的方式开展营销活动。Google 的广告技术平台和地区人工智能工具(如印尼的 Sahabat-AI 路透社,2024年和越南的 ViGenVOV Vietnam,2025年的投资不断增加,使营销人员能够实现大规模个性化。

FiveStones 正在帮助营销团队实现这一目标:由智能广告技术、创意素材改编和全栈衡量驱动的区域策略。了解更多关于我们的广告技术咨询服务和解决方案, 请在此处与我们联系。

与我们一起了解更多关于采用 Google Marketing Platform 的信息

常见问题解答

Q1. 为什么本地化对于东南亚的营销人员如此重要?
东南亚拥有 700 多种语言和各种文化习俗,使得一刀切的广告系列无效。本地化可确保消息与语言的细微差别和本地文化保持一致,从而提高互动率、信任度和转化率。

Q2. Google Ads 如何帮助进行语言和地理位置定位?
Google Ads 允许营销人员根据搜索查询、帐号设置、浏览器语言设置等情境信号投放广告。结合 语言定位出价调整,可以实现将预算精准分配给效果良好的地区和语言群体。

Q3. 使用 DV360 进行创意素材本地化有什么好处?
DV360 能够利用数据源和 Google Studio 中基于规则的制作来实现动态创意优化(DCO). 营销人员可以按市场、活动或语言对广告视觉效果、行动号召和文案进行个性化设置,所有这些都可以在单一广告系列中进行管理。

Q4. Performance Max 如何改进多语种广告?
Performance Max 会自动生成创意素材,并使其适应本地背景。结合 智能出价广泛匹配,它有助于捕捉跨语种的用户意图,同时优化转化。

Q5. GA4 和 Looker Studio 如何支持本地化效果衡量?
GA4 提供语言和地理位置维度以获取受众洞察,而 Looker Studio 则按地区和语言直观地展示效果,从而更容易看到哪些创意素材在不同市场表现最佳。

Q6. 营销人员如何使用 CM360 衡量线下影响?
通过将线下转化数据(例如访问门店、兑换优惠券)导入 CM360,营销人员可以将数字曝光与实际销售联系起来,并优化未来的广告系列以实现全渠道效率。

Q7. 东南亚 AI 驱动本地化的未来如何?
随着越南的 ViGen 印度尼西亚的 Sahabat-AI 等国家级 AI 模型的出现,该地区正朝着广告平台发展,这些平台最终可以自动适应方言和文化语调,从而为更情境化的创意素材自动化铺平道路。